MTPE 서비스소개
— 전사 및 자막은 무엇이며 왜 중요할까요? —
자동번역 후 편집 (MTPE)는 기계 번역된 콘텐츠를 인간 번역가가 검토하고 편집하여 고객의 요구사항을 충족하는 번역물을 납품하는 하이브리드 형태의 언어서비스입니다.
MTPE 프로세스에서 소프트웨어는 초기 번역물을 생성합니다. 그 후, 인간 번역가들은 명확성, 정확성, 흐름 및 현지 시장에 적합한 최종물을 위해 기계 번역을 수정합니다.
기술의 발전으로 기업들은 MTPE 서비스의 혜택을 크게 누릴 수 있게 되었습니다. 시간을 많이 절약할 수 있을 뿐만 아니라 번역 비용도 절감되어 더 많은 분량을 단시간에 처리할 수 있습니다.

MOBICO의 MTPE 서비스
최신 프로그램
기계 번역 후 편집 프로세스에 최적화된 기계 번역 엔진이 번역 CAT 툴에 통합되어 있습니다. 번역 메모리(TM) 및 용어집과 연결되어 있어 최상의 품질을 자랑하는 업계 전문 문서를 받아 보실 수 있습니다.
기술에 정통한 MTPE 전문가
MTPE 서비스는 번역 엔진에 크게 의존하지만, 사람의 손길 또한 필수적인 요소입니다. MOBICO는 주제에 대한 높은 이해도와 오류와 일관성 없는 번역에 대한 예리한 안목을 가진 후 편집 전문 링귀스트와 함께 작업합니다.
두 세계의 이점을 모두 누리다
MTPE 서비스는 인간과 기계의 장점을 결합하여 양, 비용 및 품질이라는 세 가지 목표를 충족할 수 있도록 돕습니다. 번역 엔진은 더 많은 분량을 빠르게 번역하고 인간 에디터는 일관되고 오류가 없는 번역을 보장합니다.
