의료 서비스 번역
40년 이상의 경험을 가진 MOBICO는 고객에게 고품질 의료 서비스 번역 서비스를 제공하기 위해 다양한 분야의 심층적인 의료 지식 기반을 구축했습니다.
보건 번역 서비스
— 의료 서비스 번역은 무엇이며 왜 중요할까요? —
의료 서비스에서 정확한 의사소통은 생사를 가를 수 있으며 병 진단 못지않게 중요합니다.
따라서 의료 서비스 분야에서 언어 장벽을 신속하게 해결할 수 있는 언어서비스 제공업체가 필요합니다. 의학 텍스트가 엄격하게 규제되기 때문에 번역가는 출발어와 도착어를 정확히 이해하는 검증된 전문가여야 합니다.
오늘날 전 세계 의료 서비스 제공자와 소비자는 종종 언어 장벽을 직면합니다. MOBICO의 전문 번역가 팀은 진료소, 병원 및 의사가 의료 서비스 번역을 통해 영어가 유창하지 못한 환자에게 최상의 의료 서비스를 제공할 수 있도록 돕습니다.

— 다국어 번역가
전문 번역가 팀이 제공하는 의료 서비스 번역 서비스
ISO 9001:2015 및 ISO 17100:2015 인증 기업으로서 MOBICO 는 의료 기기 설명서, 임상 시험, 보고서, 뉴스레터, 브로셔 등을 180개 이상의 언어로 번역하는 의료 서비스 번역 서비스를 제공합니다.
MOBICO의 검증된 의료 번역가 팀은 연중무휴 서비스를 제공해 귀사의 논문을 정확하고 신속하게 번역합니다.
언제 의료 서비스 번역이 필요할까요?
병원
약국
응급센터
공중보건기관
의료센터


MOBICO의 의료 서비스 번역 서비스
MOBICO 서비스
40년 이상 동안 MOBICO는 병원, 회사 등 다양한 기관에 의료 서비스 번역을 제공해 왔습니다. 임상시험부터 의학연구까지 연중무휴 지원으로 빠르고 오류 없는 번역을 보장합니다.
또한 품질 보증 과정과 국제적으로 인정된 표준을 준수하는 엄격한 절차를 통해 100% 정확한 번역을 제공합니다.
고객 성공 사례
폭넓은 분야의 개발과 지원으로 업계 최고의 언어서비스 제공업체가 되기 위해 끊임없이 노력합니다.
안셀 코리아
프로젝트: 제품 소개 브로셔 번역
고객 소개: 화학장갑 및 산업용장갑 등 특수장갑을 제조하는 회사
카테고리: 번역
문서 유형: 제품 소개 브로셔
언어: 영어-한국어
한국로슈진단
프로젝트: 문서 번역, 감수 및 에디팅
고객 소개: 연구 및 의료 진단을 위한 진단 장비 및 시약을 제조하는 회사
카테고리: 번역, DTP
문서 유형: 입찰 관련 문서
언어: 한국어-영어
알피니언메디칼시스템
프로젝트: 문서 번역 및 에디팅
고객 소개: 초음파 의료 장비를 제조하는 회사
카테고리: 번역, DTP
문서 유형: 문서
언어: 영어 – 러시아어
번역가 소개
경험이 풍부한 MOBICO의 전문 번역가들을 소개합니다!
KS
언어: 태국어/한국어
KS는 공중보건학 석사학위를 가지고 있습니다. 공중보건과 생명과학과 관련된 폭넓은 지식을 바탕으로 기술문서를 번역합니다. 또한 기관과 SNS를 위한 다양한 출판물을 번역하고 에디팅을 하며 많은 경험을 쌓았습니다.
MK
언어: 태국어/한국어
MK는 열성적이고, 열정적이며, 신뢰할 수 있고, 납품 기한을 엄수하는 번역가입니다. 15년 넘게 의사와 마취과 의사로 일했으며 의학 및 기술 문서를 번역합니다. 원어민 태국어 번역가로 태국어와 영어를 감수합니다.
YJS
언어: 한국어/영어
YJS는 고급 번역 및 통역 연구에 대한 전문 지식을 갖추고 있습니다. 약학 학위를 취득했으며 의학, 제약 및 화학 분야 번역과 관련한 폭넓은 경험을 가지고 있습니다. 이 같은 경험은 해당 분야와 관련된 특정 문서를 번역하는 데 도움이 됩니다.
LKT
언어: 베트남어/영어
의학박사 학위 및 의료 분야에서의 근무 경험이 있는 LKT는 효율적이고 시간을 엄수하는 번역가입니다. 임상, 의학, 제약, 생물학, 생명과학에 대한 깊은 이해와 경험을 바탕으로 귀사의 테크니컬한 프로젝트를 도와드립니다.