Skip links
Skip to primary navigation
Skip to content
tcsales@saltlux.com
本社:大韓民国ソウル
VTC拠点:ベトナムハノイ
Type and hit enter
サービス
多言語翻訳サービス
A – G
アムハラ語翻訳
アラビア語の翻訳
アゼルバイジャン語の翻訳
ビルマ語の翻訳
中国語の翻訳
英語の翻訳
フィリピン語の翻訳
フランス語の翻訳
ドイツ語の翻訳
H – O
ヒンディー語の翻訳
インドネシア語の翻訳
日本語の翻訳
カザフ語の翻訳
クメール語の翻訳
韓国語の翻訳
ラーオ語の翻訳
マケドニア語の翻訳
マレー語の翻訳
オロモ語の翻訳
P – Z
ポルトガル語の翻訳
ロシア語の翻訳
スペイン語の翻訳
スワヒリ語の翻訳
タイ語の翻訳
トルコ語の翻訳
ウズベク語の翻訳
ベトナム語の翻訳
ローカライズサービス
文書のローカライズ
ウェブサイトのローカライズ
映像のローカライズ
アプリのローカライズ
文字起こし・字幕サービス
LSO(Language Sign Off)
LQA(Language Quality Assurance)
DTP (Desktop Publishing)
MTPE (Machine Translation Post-Editing)
産業
医療翻訳
医療サービスの翻訳
生物学の翻訳
製薬翻訳
法律翻訳
マーケティング翻訳
機械分野の翻訳
自動車産業の翻訳
IT・ゲームの翻訳
銀行・金融翻訳
教育分野の翻訳
ブランド
会社概要
顧客
技術・ツール
VPMS-翻訳管理システム
人材採用
ブログ
お問い合わせ
日本語
English
한국어
日本語
Toggle navigation
サービス
多言語翻訳サービス
A – G
アムハラ語翻訳
アラビア語の翻訳
アゼルバイジャン語の翻訳
ビルマ語の翻訳
中国語の翻訳
英語の翻訳
フィリピン語の翻訳
フランス語の翻訳
ドイツ語の翻訳
H – O
ヒンディー語の翻訳
インドネシア語の翻訳
日本語の翻訳
カザフ語の翻訳
クメール語の翻訳
韓国語の翻訳
ラーオ語の翻訳
マケドニア語の翻訳
マレー語の翻訳
オロモ語の翻訳
P – Z
ポルトガル語の翻訳
ロシア語の翻訳
スペイン語の翻訳
スワヒリ語の翻訳
タイ語の翻訳
トルコ語の翻訳
ウズベク語の翻訳
ベトナム語の翻訳
ローカライズサービス
文書のローカライズ
ウェブサイトのローカライズ
映像のローカライズ
アプリのローカライズ
文字起こし・字幕サービス
LSO(Language Sign Off)
LQA(Language Quality Assurance)
DTP (Desktop Publishing)
MTPE (Machine Translation Post-Editing)
産業
医療翻訳
医療サービスの翻訳
生物学の翻訳
製薬翻訳
法律翻訳
マーケティング翻訳
機械分野の翻訳
自動車産業の翻訳
IT・ゲームの翻訳
銀行・金融翻訳
教育分野の翻訳
ブランド
会社概要
顧客
技術・ツール
VPMS-翻訳管理システム
人材採用
ブログ
お問い合わせ
日本語
English
한국어
日本語
ブログ
言語産業に対する理解を深める翻訳インサイトブログ
一足先に
最新ニュースをご覧いただけます。
Tags
ローカライズ
Jennie Tran
6か月 ago
ローカライズとは?ローカライズがビジネスに不可欠な3つの理由
Tags
Uncategorized
Jennie Tran
6か月 ago
ウェブサイトのローカライズサービスの6つの利点
Tags
Uncategorized
Jennie Tran
6か月 ago
知っておくべき4種類のローカライズサービス
Tags
Uncategorized
Jennie Tran
6か月 ago
言語サービス会社(LSP)とは?
Tags
Uncategorized
Jennie Tran
6か月 ago
今日の翻訳の重要性
Tags
Uncategorized
Jennie Tran
6か月 ago
ローカライズ戦略を成功させるための6つのヒント
Tags
Uncategorized
Jennie Tran
6か月 ago
翻訳サービスのメリットを享受できる産業
Tags
Uncategorized
Jennie Tran
6か月 ago
翻訳の基本的な タイプとは?
Adding {{itemName}} to cart
Added {{itemName}} to cart
Loading...
×