ウェブサイトのローカライズサービス
— ウェブサイトのローカライズはどのなうなサービスで、なぜ重要なのでしょう。—
ウェブサイトのローカライズは特定の層、つまり一般的に他の言語を使う潜在顧客に受け入れられるようにウェブサイトを翻案するプロセスのことを指します。ウェブサイトのローカルライスの際には、いくつか考慮すべき点があります。
まずは技術的な要素で、サイトのコードが文字と記号を使うアルファベットを処理できるかを確認する必要があります。次に、その地域の文化の観点から気を付けるべき部分を考慮して翻訳が行われたかを確認します。
色や画像といった要素も慎重に選ばなければなりません。例えば、ターゲット市場の文化で不幸を意味する色をインフォグラフィックに使うのは避けた方がいいでしょう。


MOBICOのローカライズサービス
MOBICOは、数年間、世界中の企業や機関にウェブサイトのローカライズを提供してきました。ターゲット市場の好みや社会規範に合わせたカスタマイズソリューションを提供し、お客様の目標達成をサポートします。
ドメイン名
ページのレイアウト
ニュースレター
グラフィック
MOBICOサービス
MOBICOは、迅速な納期とエラーのない高品質のウェブサイトローカライズサービスを約束します。当社の専門家チームは、ウェブサイトのデザインやテキストをターゲット層の公式かつ文化的な好みに合わせて翻案します。
MOBICOのウェブサイトのローカライズサービス
MOBICOサービスの利点
MOBICOには翻訳分野で数年間の経験を持ち、資格を備えたベテランのリングィストチームが集まっています。
様々な産業分野で学士、修士、博士号を持っているリングィスト
一貫性のある正確なスペルの名前、場所、技術用語
様々な翻訳プロジェクトを行った経験があり、あらゆる文書のフォーマットに対応可能
国際的に認められる認証と権威ある協会とのパートナーシップを通じて、お客様に専門的なサービスを提供します。
ISO 9001:2015や 17100:2015国際規格を遵守するプロセス
国際化及び地域化協会(GALA)と日本翻訳連盟(JTF)の会員として積極的に活動
いつ、どこでも、迅速な対応と定時納品を約束します。また、MOBICOのPMチームは最高のサポートを提供するためにいつも努力しています。
63以上の言語ペアに対する翻訳サービスを提供する世界各地の翻訳者が集まったチーム
適切なタイミングのサポートの重要性を理解しているPMチーム
顧客の成功事例
幅広い分野の開発とサポートをベースに、業界最高の言語サービス提供会社を目指して努力を続けています。
韓国産業銀行
顧客紹介:韓国銀行法に沿って企業金融を支援するために設立された国営銀行
言語:韓国語-英語、中国語、日本語
タイ航空
顧客紹介:タイ国籍、国際航空会社
言語:韓国語-英語
SKブロードバンド
顧客紹介:有線通信サービス会社
言語:韓国語-英語